Page 12 of 13

Re: Konstigheter i Svavelvinter beta-PDF

Posted: Fri 13 Apr 2012, 14:53
by Chrystiof
Kartorna är gjorda som A1 initialt. Dessa kommer att göras i A4-storlek till boken (de kommer att ligga som 3e och 4e omslag). Då kommer det inte att vara något problem att kika på dom i paddan.

–Christian för Fria Ligan

Re: Konstigheter i Svavelvinter beta-PDF

Posted: Fri 13 Apr 2012, 15:06
by zarkow
När du har boken i hand så e det skit samma med din ipad haha... tycker du verkligen dem ska ändra på bokens layout för att det ska passa din ipad bättre?? är du seriös? PDFen du fått är bara en stor jävla bonus innan boken gått i tryck (vilket jag tror den gjorde igår) och något att sätta tänderna i innan den är i din hand...
För det första tycker jag väldigt illa om din otrevliga ton, vänligen sluta upp med sådant.

För det andra är min åsikt om långa stycken kursiv text INTE huvudsakligen baserad på hur det ser ut på min iPad, utan på mångårig erfarenhet av liknande missbruk av kursiv text i otaliga andra rollspelsböcker (ofta förekommande i t.ex. böcker från White Wolf). Jag nämnde min iPad eftersom den är det medium via vilket jag hittills har kunnat titta på boken.

För det tredje håller jag inte alls med om att det inte spelar någon roll hur boken ser ut på en iPad, för jag tror inte jag är ensam om att vilja kunna använda den digitala kopian parallellt med och vid sidan om den riktiga boken i faktiska spelsammanhang (speciellt karaktärsskapande, men också när man vill kolla upp saker under spel).

Till Christian:

Tack för upplysande och glädjande svar! Och fundera hemskt gärna över om Krösus verkligen behöver vara med i spelet. ;-)

Med vänlig hälsning,

/David Bergkvist

Re: Konstigheter i Svavelvinter beta-PDF

Posted: Fri 13 Apr 2012, 15:17
by Peter
Håller med om den kursiva texten - snyggare om den är vanlig, normalstilt brödtext.

Re: Konstigheter i Svavelvinter beta-PDF

Posted: Fri 13 Apr 2012, 15:50
by Nils
Vi kommer att ändra introberättelsen så att den sätts med normal text baserad på den feedback vi fått, både i nästa pdf och i tryck. Håller med om att tio sidor kursiverad text är lite mastigt!

Re: Konstigheter i Svavelvinter beta-PDF

Posted: Fri 13 Apr 2012, 16:28
by Brior
Och fundera hemskt gärna över om Krösus verkligen behöver vara med i spelet. ;-)
Jag håller med David rörande Krösus (beteckningen är heller inte är ett adjektiv som de andra i listan). Kanske "furstligt rik"?

Re: Konstigheter i Svavelvinter beta-PDF

Posted: Fri 13 Apr 2012, 17:20
by Tomas
Och fundera hemskt gärna över om Krösus verkligen behöver vara med i spelet. ;-)
Jag håller med David rörande Krösus (beteckningen är heller inte är ett adjektiv som de andra i listan). Kanske "furstligt rik"?
Jodå, det är noterat! Håller med, vi ändrar det. Tack.

Re: Konstigheter i Svavelvinter beta-PDF

Posted: Fri 13 Apr 2012, 17:58
by Brior
Och fundera hemskt gärna över om Krösus verkligen behöver vara med i spelet. ;-)
Jag håller med David rörande Krösus (beteckningen är heller inte är ett adjektiv som de andra i listan). Kanske "furstligt rik"?
Jodå, det är noterat! Håller med, vi ändrar det. Tack.
"Kastykisk" kanske ;-)

Re: Konstigheter i Svavelvinter beta-PDF

Posted: Sat 14 Apr 2012, 14:09
by zarkow
En liten undran: På vilket sätt kommer nya PDF-filer att distribueras?

Mvh

/David Bergkvist

Re: Konstigheter i Svavelvinter beta-PDF

Posted: Sat 14 Apr 2012, 14:22
by Nils
De kommer att skickas ut via Filecentral som email med en nedladdningslänk.

Vi tänkte inte till riktigt på Gothcon dock och glömde samla upp emailadresser till alla som köpte paketet där, därför kommer vi gå ut med en liten blänkare på bloggen när det är dags och de som köpta på GC kan bara hojta till med sina emailadresser så får de också den nya pdf:en.

Re: Konstigheter i Svavelvinter beta-PDF

Posted: Sat 14 Apr 2012, 14:39
by zarkow
Här kommer lite fler kommentarer, i fallande prioritetsordning:

1) Extraregler markeras just nu med en asterisk (*). Min reflex när jag ser en sådan är att leta efter en hänvisning, inte att tolka det som att stycket innehåller en valfri regel. Jag tror det vore bättre att använda någon annan typ av symbol för att ange "valfritt tillägg". Kanske gradsymbolen (°)? Eller cirkumflex (^)?

2) På sidan 23 i stycket "Karaktärsdriven stil" står det ord på engelska. Jag tror det är överflödigt, den övriga beskrivningen är tydlig och de förmodligen för de flesta obskyra engelska termerna riskerar att förvirra, göra att konceptet känns mer svårtillgängligt än det är. Jag rekommenderar att stryka allt bruk av engelska språket.

3) Layout, grafik, kartor och illustrationer i hela spelet är genomgående fantastiska - suggestiva, stämningsgivande och beskrivande. Utom helsidesillustrationen på sidan 91, "Kondottiär Goscanda Ab'Vumbra noterar roat fiendens fåfänga försök att inta kastellet". Den håller inte alls samma kvalitet som de övriga illustrationerna; varken perspektiv, uttryck eller disposition håller måttet. För mig sticker den i ögonen bredvid den övriga kavalkaden av mästerverk. Jag misstänker att det är för sent att göra något åt den, men man kan alltid hoppas.

Mvh

/David Bergkvist