Page 13 of 13

Re: Titel: Rov och Ruiner, är det bestämt?

Posted: Thu 17 May 2018, 08:59
by siggex
Tycker också om det nya namnet, Svärdets Sång! Låter lite som en asiatisk ninjafilm :)

Re: Titel: Rov och Ruiner, är det bestämt?

Posted: Thu 17 May 2018, 13:08
by Mackie_74
Svärdets Sång = superbra!

Re: Titel: Rov och Ruiner, är det bestämt?

Posted: Sat 19 May 2018, 16:31
by Max
Först tyckte jag att Rov & Ruiner lät jättekonstigt, sedan har jag vant mig vid det och börjat tycka om det. Svärdets sång låter nu konstigt i mina öron...
Rov & Ruiner flyter fint i munnen när man säger det, svärdets sång flyter inte lika bra, på gränsen till att staka sig på grund av att det första ordet slutar på S och sedan börjar det andra på S igen. Dessutom skulle förkortningen bli SS  :shock:

Namn som flyter bättre när man säger dem:
Det glömda landet (som påpekats tidigare)
Svärdets rike
Glömda legender
Klanriket
etc...

Re: Titel: Rov och Ruiner, är det bestämt?

Posted: Tue 22 May 2018, 20:43
by Lejonel
Först tyckte jag att Rov & Ruiner lät jättekonstigt, sedan har jag vant mig vid det och börjat tycka om det. Svärdets sång låter nu konstigt i mina öron...
Rov & Ruiner flyter fint i munnen när man säger det, svärdets sång flyter inte lika bra, på gränsen till att staka sig på grund av att det första ordet slutar på S och sedan börjar det andra på S igen. Dessutom skulle förkortningen bli SS  :shock:

Namn som flyter bättre när man säger dem:
Det glömda landet (som påpekats tidigare)
Svärdets rike
Glömda legender
Klanriket
etc...
Håller helt med Max i detta. Tänk gärna igenom namnet en vända till! Svärdets sång låter som en klyschig titel på en 90-talsroman av Eddings... :(

Jag själv har ett namn med många S och har svurit ofta över hur jävla sluddrigt det kan bli i vissa sammanhang.

Re: Titel: Rov och Ruiner, är det bestämt?

Posted: Tue 22 May 2018, 22:03
by Oddball_E8
Ok. Nu måste jag fråga...

Vad i hel***e hindrar er från att använda en direktöversättning av Forbidden Lands eller något som åtminstone är snarlikt?

Varför måste titlarna vara helt olika med helt olika mening och innebörd på svenska och engelska?

Det här börjar kännas som en dåligt översatt filmtitel som inte har något med originaltiteln att göra och bara gjorts för att det "ska göras".

Jag ber om ursäkt för utbrottet, men det här börjar kännas löjligt.

Re: Titel: Rov och Ruiner, är det bestämt?

Posted: Tue 22 May 2018, 23:12
by Fenhorn
FL har förklarat det varför de inte vill använda "Förbjudna länder" (eller något liknande), och det ett otal gånger.
Jag tycker att dessa s.k. "utbrott" börjar bli löjeväckande. Tycker att de som inte gillar den Svenska titeln kan ändra i pledgen och ta hem den Engelska upplagan i stället, så slipper man få utbrott. Tycker att Svärdets Sång passar spelet bättre än den Engelska titeln då Erik Granström står för mycket av det litterära.

Re: Titel: Rov och Ruiner, är det bestämt?

Posted: Sun 27 May 2018, 22:50
by Tomas
Som sagt, svenska titeln är nu bestämd och kommer inte att ändras.

Re: Titel: Rov och Ruiner, är det bestämt?

Posted: Sun 27 May 2018, 23:12
by Max
Ser fram emot att snart få hem SS då  ;)

Re: Titel: Rov och Ruiner, är det bestämt?

Posted: Sun 27 May 2018, 23:39
by Buio
Som sagt, svenska titeln är nu bestämd och kommer inte att ändras.
Vad är titeln då?

Re: Titel: Rov och Ruiner, är det bestämt?

Posted: Wed 27 Jun 2018, 16:16
by Lowdice
Som sagt, svenska titeln är nu bestämd och kommer inte att ändras.
Vad är titeln då?
Svärdets Sång verkar det som