Page 1 of 1

Palamoxi flod

Posted: Sun 13 Sep 2015, 21:34
by Henke
I den gamla Trakorien-modulen benämndes en flod i Moskorien Quafacha, men bytte namn i romanerna till Kafassa. Nu hittar jag åter Quafacha i Svavelvinters Världsbok (sid 66). Har jag blandat ihop namnen, heter floden måhända olika i olika landsändar eller handlar det helt enkelt om ett tryckfel?

Re: Palamoxi flod

Posted: Mon 14 Sep 2015, 13:26
by Brior
I den gamla Trakorien-modulen benämndes en flod i Moskorien Quafacha, men bytte namn i romanerna till Kafassa. Nu hittar jag åter Quafacha i Svavelvinters Världsbok (sid 66). Har jag blandat ihop namnen, heter floden måhända olika i olika landsändar eller handlar det helt enkelt om ett tryckfel?
Det är nog bara ett tryckfel, eller snarare något som hängt kvar från de gamla spelen. Jag tyckte att namnet stack ut lite väl mycket från andra och ändrade därför i romanerna. Har för mig att någon spansk vits låg bakom originalnamnet, fast den har jag glömt.

En bra och alltid användbar förklaring i det mångspråkiga Trakorien är dock att detta är namnet på ett annat språk eller dialekt. Sedan ska man minnas att det inte finns standardiserad stavning i Trakorien och att uttal ofta förvrängs bara för att vinna effekt, inte minst när det gäller personnamn.